top of page

謹賀新年2025

La nuit baisse son rideau noir Quand la terre se fond dans le silence, Une nouvelle lumière apparaît de l’au-delà. Les sourires des étoiles disparaissent, La main du soleil dessine l'avenir. Je le jure dans ton cœur, Les espoirs pour la nouvelle année tombent comme le vent, Pour nous donner la force de revivre.


夜がその黒い帳を下ろし大地が静寂の中に溶け込むとき、新しい光が彼方から現れる。

星々の微笑みが消え、太陽の手が未来を描き出す。

あなたの心に誓う、新年の希望が風のように舞い降り、私たちに再び生きる力を与えることを。Charles Baudelaire『Les Fleurs du Mal』


謹賀新年 2025年、時の流れに新しい章が開かれました。花々がそっと囁く優美さと、アンティークが秘める悠久の物語――それらが織りなす特別な瞬間を、今年も皆さまにお届けできることを心より楽しみにしております。

「antiquités et fleurs la Puppi」では、花の一輪、アンティークの一片に込められた時間と感情を丁寧に紡ぎ、皆さまの暮らしに温かな輝きを添えたいと願っております。

本年も、変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。どうぞ心躍るひとときを、私たちのアイテムとともにお楽しみください。

新年の花々があなたの道を明るく照らしますように。


心を込めてAntiquités et fleurs la PUPPI

 
 
 

Comments


bottom of page